President Roh Moo-hyun has signed a bill to launch a special inquiry into alleged irregularities by
President Roh Moo-hyun has signed a bill to launch a special inquiry into alleged irregularities by
  • YBM Sisa
  • 승인 2004.01.12
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

President Roh Moo-hyun has signed a bill to launch a special inquiry into alleged irregularities by his former aides. President Roh Moo-hyun has signed a bill to launch a special inquiry into alleged irregularities by his former aides. The move, comes two days after the majority Grand National Party joined forces with two other opposition parties to override Roh’s initial veto of the special counsel bill by 209 votes to 54. Signing the bill during a Cabinet meeting at Cheong Wa Dae, Roh said that he doesn’t want the current political situation to be viewed as a power struggle between the president and opposition forces. “In a democratic society, opinions can differ and should be ironed out through democratic systems,” Roh said. The President expressed his willingness to cooperate with the National Assembly at anytime but vowed he will “never compromise if opposition parties launch political offensives that are beyond the systems set in place.” ------------------------------------------------------------------------------- 노무현 대통령, 측근 비리 관련 특검 법안에 서명 노무현 대통령이 측근 비리 의혹과 관련하여 특검을 실시하는 법안에 서명했다. 이번 특검법 수용이 있기 이틀 전에는 노 대통령이 특검 법안에 대해 거부권을 행사한 데 대하여 한나라당과 다른 두 야당이 힘을 합쳐 209 대 54라는 표결차로 맞서 대통령의 거부권 결정을 번복시킨 사건이 있었다. 노 대통령은 각료 회의를 주재한 자리에서 특검법안에 서명하면서 현 정국이 대통령과 야당 간의 힘 겨루기 양상으로 비쳐지는 것은 자신이 원하는 바가 아니라고 밝혔다. 노 대통령은 “민주주의 사회에서 의견 차이는 있을 수 있으며 이는 민주주의 체계 안에서 원활하게 해결해야 한다”고 말했다. 노 대통령은 언제라도 국회와 협력할 용의가 있다는 입장을 나타냈지만 야당이 적법 행위의 선을 넘어선 정치적 공세에 나설 경우 자신 역시 타협에 임하지 않을 것임을 분명히 했다. 주석 alleged : (증거없이) 주장된 irregularity : 불규칙, (pl) 부정 행위 counsel : 상담, 법률 고문, (영) 검사 veto : 거부권 cabinet meeting : 각료 회의 vow : 맹세하다, 단언하다 ※자료제공 - YBM Sisa

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.