President Roh calls on a “cooperative self-defense” system.
President Roh calls on a “cooperative self-defense” system.
  • YBM Sisa
  • 승인 2004.06.25
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

The Korea Times reports President Roh Moo-hyun ordered measures be taken to set up a ``cooperative self-defense’’ system to cope with the relocation of some of the U.S. forces here to Iraq. Roh also called on the nation to approach the redeployment calmly, saying it has long been anticipated. The instructions came during the first meeting at Chong Wa Dae of security-related ministers since Roh’s return to office. Participants in the meeting also discussed other security issues, such as the inter-Korean military talks and the construction of an industrial complex in Kaesung, North Korea, near the border village of Panmunjom. Gay couples rushes to tie the knot across Massachusetts. Dozens of gay couples rushed to tie the knot at chapels, parks and beaches across Massachusetts as the end of the three-day waiting period under state matrimonial law led to a marathon of same-sex weddings. Massachusetts law establishes a three-day waiting period between applying for a marriage license and getting married. However, dozens of couples obtained a court waiver of the waiting period and got married promptly after Massachusetts became the first state to allow same-sex couples to wed. The new round of nuptials came as Gov. Mitt Romney took the first steps toward blocking town clerks from issuing licenses to out-of-state gay couples, which the Republican governor claims is prohibited by state law. Attorney General Tom Reilly said the governor`s office referred a few cases to him, but he would not say whether he planned to prosecute the couples or the clerks. ----------------------------------------------------------------------노무현 대통령, “협력적 자주국방” 체계 적극 주문 코리아 타임즈는 노무현 대통령이 주한미군 병력 일부가 이라크에 재배치되는 상황에 대처하기 위해 “협력적 자주국방” 체계를 구축할 수 있는 대책을 주문했다고 보도했다. 또한 노 대통령은 이번 재배치가 오랫동안 염원하던 일인 만큼 침착하게 접근할 것을 국민들에게 요청했다. 노 대통령은 업무 복위 이후 처음으로 가진 청와대 안보장관회의에서 “협력적 자주국방”을 적극 주문했다. 이날 회의에서는 남북간 군사회담 및 북한 판문점 경계 지역에 위치한 개성 산업복합단지 건설 등의 다른 안보 문제에 대해서도 논의가 진행됐다. -----------------------------------------------------------------------------------주석 cooperative : 협력적인, 협조적인; 협동의 매사추세츠주, 동성 커플 결혼식 몰려 매사추세츠주법에 따라 결혼식 전 3일간의 유예기간이 끝남에 따라 주 전역의 예배당, 공원 및 해변에서 동성 커플 수십 명의 결혼식이 봇물 터지듯 이루어졌다. 매사추세츠주법은 혼인신고서 제출로부터 만 사흘이 경과한 다음 결혼식을 치를 수 있도록 규정하고 있다. 그러나 수십 명의 커플은 매사추세츠주가 동성간 결혼을 처음으로 허용한 주가 된 이후 유예기간에 대한 법원의 기권을 얻어 냈고 즉시 결혼식을 올리게 되었다. 공화당 소속의 미트 롬니 매사추세츠주 주지사가 매사추세츠주 사무원이 다른 주 출신 동성 커플에 결혼허가증을 발급해 주는 것은 주법에 어긋난다고 차단하기 시작하면서 이러한 결혼에 대한 새로운 문제가 대두되었다. 톰 라일리 법무 장관은 롬니 주지사가 자신에게 몇 가지 사례에 대해 참고를 요청했으나 다른 주 출신 동성 커플이나 사무원들을 기소할지에 대해서는 아무런 언급도 하지 않았다. 주석 tie the knot : 결혼하다(marry) chapel : 예배당, 채플 matrimonial : 결혼의, 부부의 waiver : 기권; 기권 증서 nuptial : [보통 pl.] 결혼식, 혼례; 결혼(식)의, 혼인의 prosecute : 기소하다 ※자료제공 - YBM Sisa

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.