The first trial about mistreatment of Iraqis will begin.
The first trial about mistreatment of Iraqis will begin.
  • YBM Sisa
  • 승인 2004.06.14
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

The first in a series of courts-martial in the Abu Ghraib prisoner abuse allegations will begin, trials that could bring new revelations on whether the mistreatment of Iraqis was an aberration or stemmed from pressure from commanders. Spc. Jeremy C. Sivits of Hyndman, Pa., a member of the 372nd Military Police Company, will face a military court in Baghdad less than a month after photos of prisoners being abused and humiliated were first broadcast. Both the speed of the trial`s scheduling and the venue in the Iraqi capital underscore the military`s realization that it must demonstrate resolve in prosecuting those responsible for a scandal that threatens to undermine the U.S. mission in Iraq and Bush`s re-election chances. Brig. Gen. Mark Kimmitt, announcing the trial date, said the proceedings would be held in the Baghdad Convention Center and open to media coverage, although he indicated that TV cameras would not be allowed in court. Cries to reconsider sending additional troops to Iraq are growing louder Cries to reconsider sending additional Korean troops to Iraq are growing louder, fueled by a worsening security situation and the scandal over U.S. abuse of prisoners in the war-torn country. The progressive Democratic Labor Party called for withdrawal of the planned dispatch of 3.600 troops to Iraq, while some lawmakers in the de facto ruling Uri Party demanded that the government rethink the mission. The Korea Herald reported that reflecting how charged the issue has become, a few members of the main opposition Grand National Party, which threw its full support behind the troop dispatch when it was approved by parliament, have also called for reconsideration. The promise to send the troops to Irbil or Sulaimaniyah in the Kurdish autonomous region of northern Iraq was in response to a U.S. request, and would make Korea the third largest coalition partner after the United States and Britain. --------------------------------------------------------------------------------------------------이라크 포로 학대에 대한 첫 군사 재판 열릴 예정 아부 그라이브의 포로 학대에 대한 진술이 있을 첫 군법 회의가 곧 열릴 예정이다. 이 재판으로 이라크 포로들에 대한 학대가 일탈 행동이었는지 지휘관의 명령에 따른 것인지 여부가 밝혀질 것으로 보인다. 학대받고 치욕당하는 포로들의 사진이 처음 언론에 공개된 이후 한달도 채 되지 않아 372 헌병중대 소속인 제레미 C 시비츠 상병이 바그다드의 군사 재판소에 모습을 드러낼 예정이다. 재판 일정 및 이라크 수도 내 장소 결정이 얼마나 빨리 이루어졌는냐 하는 것은 이라크 내 미국의 작전 및 부시의 재선 기회를 위협하는 소문을 해결해야 한다는 부대 측의 인식을 단적으로 보여준다. 재판 일자를 발표한 마크 키미트 준장은 이번 군법 회의가 바그다드 컨벤션 센터에서 열릴 것이며, TV 카메라를 법원 안으로 가지고 들어오는 것은 허용되지 않지만 그 내용은 언론에 공개할 것이라고 밝혔다. ----------------------------------------------------------------------------------------------주석 court-martial: 군법 회의, 군사 재판 allegation: 진술, 주장 revelation: 폭로, 적발 aberration: 일탈, 탈선, 미친 짓 stem: 생기다, 시작하다, 유래하다 commander: 지휘관, 사령관 humiliate: 굴욕을 주다, 자존심을 상하게 하다 underscore: 강조하다, 역설하다 undermine: 쇠퇴시키다, 약화시키다 이라크 추가 파병 재고 요구의 목소리 높아져 안보 상황의 악화와 미국의 이라크 포로 학대에 대한 소문으로 한국군의 이라크 추가 파병에 대한 반대의 목소리가 더욱 높아지고 있다. 여당인 열린우리당은 정부가 이 계획을 재고해 줄 것을 요구한 반면, 진보적 성향의 민주노동당은 3,600명 이라크 추가 파병 계획을 철회할 것을 요구했다. 코리아 헤럴드는 파병안이 통과되었을 당시 전폭적인 지지를 하던 한나라당의 일부 의원들마저도 재고를 요구하고 있어 현재 파병 문제가 얼마나 심각한지 보여주고 있다고 보도했다. 미국의 요청에 따라 이라크 북부의 크루드족 자치구인 이르빌이나 술라이마니아에 파병을 하겠다는 약속을 하였으며, 이로써 한국은 미국과 영국 다음 세 번째로 규모가 큰 연합군 지원 국가가 되었다. 주석 withdrawal: 철회, 회수 de facto: 사실상의 autonomous: 자치의, 자율적인 coalition: 제휴, 연합, 합동 ※자료제공 - YBM Sisa

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.