Hard feelings remaining between the U.S. and Libya
Hard feelings remaining between the U.S. and Libya
  • YBM Sisa
  • 승인 2004.02.11
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Hard feelings remaining between the U.S. and Libya George W. Bush refused to lift U.S. sanctions against Libya, saying Moammar Gadhafi must take concrete steps to fulfill a pledge to scrap his chemical and nuclear weapons programs. Bush said he was keeping in force a declaration of national emergency first issued by President Reagan in 1986 when the United States blocked Libyan assets in the United States, accusing Gadhafi`s regime of sponsoring terrorism. The U.S. sanctions have denied Libya access to hundreds of millions of dollars in property and bank assets, according to U.S. estimates. Bush said that "the crisis between the United States and Libya that led to the declaration of a national emergency ... has not been fully resolved, although there have been some positive developments." Nuclear talks postponed due to the New Year holiday season in Asia. Major holidays celebrated in China as well as the two Koreas will likely push back the second round of six-party talks on the North Korean nuclear stalemate. However, the nations involved, which also include the two Koreas, the United States, China, Japan and Russia, continue to negotiate behind the scenes in the hope of making the upcoming meeting more productive. The six-nation effort to halt the North Korean nuclear program began with a meeting in Beijing in August and efforts to reconvene the discussions fell through. The main difficulty has been George W. Bush’s opposition to promising any economic aid or security pledges before the North commits to dismantling its nuclear weapons program completely. However, Pyongyang could reveal details of its nuclear complex in Yongbyon when two private U.S. delegations visit the country. ---------------------------------------------------------------------------미국과 리비아 간에 아직도 남은 반감 조지 W 부시 미 대통령은 리비아의 국가원수 무아마르 카다피가 진행하는 화학 및 핵무기 프로그램을 폐기하겠다는 약속을 이행하기 위한 구체적 조치를 취해야 한다며 리비아에 대한 미국의 제재를 해제할 것을 거절했다. 부시 대통령은 1986년 당시 레이건 미국 전 대통령이 카다피 정부를 테러 지원국으로 낙인하며 미국 내에 리비아 자산에 대한 경제제재를 가하면서 처음으로 선포한 국가 비상 사태가 계속 유효하다고 말했다. 미국 측 추정에 따르면 미국의 제재로 인해 리비아는 미국 내의 수억 달러 상당의 재산과 은행 자산에 대한 이용을 금지해 왔다. 부시 대통령은 “긍정적인 진전은 있었으나 국가 비상 사태를 선포를 유도했던 미국과 리비아 간의 냉전은 아직까지 완전히 완화된 것은 아니다”라고 말했다. --------------------------------------------------------------------------주석 Sanctions : 〈국제법〉 (상대국에 대한) 제재. economic [military] ~s 경제[무력] 제재. Scrap : …을 폐기하다, 쓰레기[파쇠, 파철]로서 버리다. Regime : 정치 제도[체제, 형태], 정체(政體); 정부, 정권; 관리 체제; 사회 제도. the old[or ancient] ~ 구(舊)정체[체제, 제도] establish a new ~ 새 체제를 확립하다. Bank assets : 은행 자산 아시아권 국가들의 설날 연휴로 핵무기 관련 회담 연기 중국과 함께 한반도의 남과 북에서 지내는 연휴로 북핵 교착 상태에 대한 2차 6자 회담이 연기될 가능성이 크다. 그러나 관련 국가들, 남북한, 미국, 중국, 일본과 러시아는 다가올 회담의 생산성을 높이기 위해 계속해서 막후 협상을 벌일 것으로 보인다. 북핵 프로그램을 중단하려는 여섯 국가의 노력은 지난 8월 베이징에서 개최된 회담에서 시작되었으며 회담 지속을 위한 노력들이 수포로 돌아갔다. 가장 큰 장애는 북한이 핵무기 프로그램을 완전히 해제하기 전까지 어떠한 경제적 원조 또는 안전 보장을 하지 않을 것이라는 조지 부시 대통령의 반대이다. 그러나 미국의 두 민간 방북단이 평양을 방문한다면 연변에 위치한 핵시설에 대한 세부 내용을 밝힐지도 모른다. 주석 Push back : 일정이나 예정을 순연하다, 뒤로 밀다 Stalemate : 정돈(停頓)[교착] 상태, 난국(deadlock). Halt : …을 정지시키다, 멈추게 하다. Reconvene : 재소집[소환, 집합]하다. Security pledge : 안전 보장 ※자료제공 - YBM Sisa

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.